* kiss my blog

Tuesday, November 06, 2001

italian literature is SO WEIRD. i don't know if it's just the stuff that the instructors have been giving us to read, but since everything they've given us has been just plain weird, i'm going to go ahead and make this generalization. of course, i do believe a lot gets lost in our own personal translation of the stories. which is why these stories should already be translated into ENGLISH for us. then i would totally breeze through these readings. yeah, yeah, totally defeats the purpose of my learning italian if i just read the stories in english, but it's like these stories are so short...really small books and it's taking me FOR-EV-ER for every page. at least with italian, i know that everyone else is struggling as well. but yeah...when i finally do finish reading a passage, i realize just how WEIRD the story is. i mean, take the book i'm reading right now - volevo i pantaloni. in english, it means, "i wanted pants." how weird is that?

anyway, enough griping. back to reading. oh wait, must paste this funny message san imed me.

my away message:
reading italian. at....a....very....veeerrry....sloooow.....paaaaaaaaaaaace......
san's response:
Burgundy24: haha i think i'm going crazy i was so bored that when i read your away message i really read it like really really slow for some reason
Burgundy24: maybe i'm just tired

ahhh, i miss san. :( and mar and di and jen and well, jacq and chi and ha, and yes, jo and deb. oh, and chris. right. :) [not like she reads this anyway]

0 Comments:

Post a Comment

<< Home